Motorforum.nu

ForumOff Topic

Engelska motortermer

Startad av MaHe · 2008-08-04 · 2 svar

MaHeTrådstart
Hej!

Jag behöver hjälp med översättning av några engelska motortermer, hoppas att någon här kan hjälpa mig. :) Det är:

IPC - Instrument Panel Cluster
primary module transfer pump
sender fuel feed pipe
primary fuel tank

All information är varmt välkommen så att jag förstår vad det är jag läser!

/Marie
nixon
Fyller på med ännu en fråga. Vad heter "anti-siphon hole" på svenska? Förstår det som att det är ett hål i en bränsleledning som ska motverka häverteffekt. Kan det stämma och vad kallas då ett sådant hål?
Ludde_57
@MaHe 34416 wrote:
Hej!

Jag behöver hjälp med översättning av några engelska motortermer, hoppas att någon här kan hjälpa mig. :) Det är:

IPC - Instrument Panel Cluster
primary module transfer pump
sender fuel feed pipe
primary fuel tank

All information är varmt välkommen så att jag förstår vad det är jag läser!

/Marie

Instrumenthus ( hastighetsmätare, tankmätare mm )

Tankpump/förpump gissar jag på, även om primary antyder huvud-pump.

Givare för bränsleförbrukning vid färddator?

(huvud) Bränsletank?
Det går ju att montera en catchtank dit allt bränsle pumpas innan det når motorn, i syfte att undvika att bränslesystemet drar i sig luft vid tuffare körning. Den bör ju kunna benämnas secondary om den vanliga tanken kallas primary.

Tankavluftning.

Fler trådar i Off Topic